時(shí)間: 分類:新聞中心 次數(shù):
sci期刊多接收的是英文論文,而國(guó)內(nèi)作者的英文水平往往都不高,因此也有一部分作者先中文論文,之后將論文翻譯成英文,而sci論文比較好的翻譯方法就是找專業(yè)機(jī)構(gòu)幫忙,該類機(jī)構(gòu)聘請(qǐng)的老師都是滿足翻譯的條件,幫助作者翻譯的論文水平也是比較高的。
1、翻譯人員有專業(yè)背景
sci論文翻譯對(duì)翻譯人員的要求很高,他們不僅要有較高的語(yǔ)言修養(yǎng),還要有一定的專業(yè)背景,國(guó)內(nèi)外從事翻譯人員眾多,但是能翻譯sci論文的人員并不多,比如是翻譯醫(yī)學(xué)論文,那么最好是要找醫(yī)學(xué)背景人員,翻譯材料科學(xué)論文也需要有材料學(xué)專業(yè)背景,這樣出來(lái)的論文基本是不需要再潤(rùn)色的。有專業(yè)背景的人士后期發(fā)展也是比較好的,作者要翻譯論文,建議尋找這樣的專業(yè)人士。
2、也需要有論文能力
sci需要翻譯的論文多是技術(shù)性稿件,翻譯人員應(yīng)該按照論文規(guī)范進(jìn)行概述和總結(jié),那么自然是要懂得論文,這樣翻譯的論文也不會(huì)太口語(yǔ)化,專業(yè)術(shù)語(yǔ)用的也比較得當(dāng)。具有高能力的人員,可以把握字與句的流暢銜接,讓論文讀起來(lái)更加通順。
3、是在讀懂原文的基礎(chǔ)上進(jìn)行翻譯
這應(yīng)該是比較基本的要求了,如果都不懂原文的意思又如何能夠翻譯呢,專業(yè)的翻譯人員在翻譯過(guò)程中應(yīng)該能夠明確表達(dá)原文的意思,翻譯人員也是要閱讀了大量的參考文獻(xiàn),積累了豐富的知識(shí),有著較高的學(xué)歷,能夠從原文中獲取有價(jià)值的信息,提高對(duì)論文的理解,翻譯更加精準(zhǔn)。
4、sci論文翻譯也是有技巧的
多查看一些論文文獻(xiàn),掌握一定的翻譯理論,更是可以提高翻譯效率和準(zhǔn)確率,大家也要做一些翻譯練習(xí),找同行經(jīng)驗(yàn)豐富的人提供指導(dǎo),這樣翻譯進(jìn)步也是比較快的。延伸知識(shí)閱讀:sci論文翻譯需要多長(zhǎng)時(shí)間完成?
由此也能看出翻譯sci論文并不是容易的事情,不是只有高水準(zhǔn)的英文就可以,同時(shí)也需要大家具備專業(yè)的學(xué)術(shù)知識(shí),也要尋找復(fù)合型人才,或者是找專業(yè)老師幫忙,在他們的指導(dǎo)下,能夠提高論文水平,也可以節(jié)省很多翻譯時(shí)間。
版權(quán)聲明:文章來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),由本平臺(tái)整合撰寫,版權(quán)歸原作者或平臺(tái)所有,分享只為學(xué)術(shù)交流,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除或整改,謝謝。
級(jí)別:北大核心,CSSCI,AMI擴(kuò)展
ISSN:1002-6487
刊期:進(jìn)入查看
格式:咨詢顧問(wèn)
級(jí)別:北大核心,JST,CSSCI,WJCI,AMI權(quán)威
ISSN:1002-4565
刊期:進(jìn)入查看
格式:咨詢顧問(wèn)
級(jí)別:北大核心,JST,CSCD,CSSCI,WJCI
ISSN:1002-2104
刊期:進(jìn)入查看
格式:咨詢顧問(wèn)
級(jí)別:北大核心,CSSCI,AMI權(quán)威,社科基金資助期刊,
ISSN:1003-1707
刊期:進(jìn)入查看
格式:咨詢顧問(wèn)
數(shù)據(jù)庫(kù):SCI
ISSN:2045-2322
刊期:進(jìn)入查看
格式:咨詢顧問(wèn)
數(shù)據(jù)庫(kù):SCI
ISSN:0284-1851
刊期:進(jìn)入查看
格式:咨詢顧問(wèn)
數(shù)據(jù)庫(kù):SCI
ISSN:2352-4928
刊期:進(jìn)入查看
格式:咨詢顧問(wèn)
數(shù)據(jù)庫(kù):SCI
ISSN:0169-4332
刊期:進(jìn)入查看
格式:咨詢顧問(wèn)
數(shù)據(jù)庫(kù):SCI
ISSN:0960-7412
刊期:進(jìn)入查看
格式:咨詢顧問(wèn)